Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

आचारप्रशंसा

Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity

वैद्यानां बालवृद्धानां भृत्यानां च युधिष्ठिर । बन्धूनां ब्राह्मणानां च तथा शारणिकस्य च

vaidyānāṁ bālavṛddhānāṁ bhṛtyānāṁ ca yudhiṣṭhira | bandhūnāṁ brāhmaṇānāṁ ca tathā śāraṇikasya ca ||

भीष्म म्हणाले— हे युधिष्ठिर! वैद्य, बालक व वृद्ध, भृत्य-सेवक, आप्तबंधू, ब्राह्मण तसेच शरणागत यांना यथोचित काळजी व आधार द्यावा.

वैद्यानाम्of physicians
वैद्यानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootवैद्य
FormMasculine, Genitive, Plural
बालवृद्धानाम्of children and the aged
बालवृद्धानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootबालवृद्ध
FormMasculine, Genitive, Plural
भृत्यानाम्of servants/dependents
भृत्यानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootभृत्य
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular
बन्धूनाम्of kinsmen/relatives
बन्धूनाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootबन्धु
FormMasculine, Genitive, Plural
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
शारणिकस्यof the Śāraṇika (a person so named / one belonging to the Śāraṇika group)
शारणिकस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootशारणिक
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
P
physicians (vaidya)
C
children (bāla)
T
the elderly (vṛddha)
D
dependents/servants (bhṛtya)
K
kinsmen (bandhu)
B
Brāhmaṇas
R
refuge-seeker/protected person (śāraṇika)