Tapovana-praveśaḥ — The King’s Entry into the Sacred Grove and Vision of the Āśrama
ब्रह्मोवाच यदर्थमभिसम्प्राप्ता मत्सकाशं वसुन्धरे । तदर्थ संनियोक्ष्यामि सर्वानेव दिवौकस:,ब्रह्माजीने कहा--वसुन्धरे! तुम जिस उद्देश्यसे मेरे पास आयी हो, उसकी सिद्धिके लिये मैं सम्पूर्ण देवताओंको नियुक्त कर रहा हूँ
brahmovāca yadartham abhisamprāptā matsakāśaṃ vasundhare | tadarthaṃ saṃniyokṣyāmi sarvān eva divaukasaḥ ||
ब्रह्मा म्हणाले—हे वसुंधरे! ज्या हेतूने तू माझ्या समीप आली आहेस, त्या हेतूची सिद्धी व्हावी म्हणून मी सर्व देवांना त्यांच्या-त्यांच्या कार्यांत नियुक्त करीत आहे।
वैशम्पायन उवाच
When a righteous purpose is presented, authority must respond by organizing capable agents to restore balance; cosmic order (dharma) is upheld through responsible delegation and coordinated action.
Earth (Vasundharā) has approached Brahmā with a specific concern or objective; Brahmā replies that he will commission all the gods to act so that her purpose is fulfilled.