Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः

Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī

सभाप्रवेश: कृष्णस्य विदुलापुत्रशासनम्‌ | उद्योग: सैन्यनिर्याणं विश्वोपाख्यानमेव च,फिर श्रीकृष्णका सभाप्रवेश, विदुलाका अपने पुत्रके प्रति उपदेश, युद्धका उद्योग, सैन्यनिर्याण तथा विश्वोपाख्यान--इनका क्रमश: उल्लेख हुआ है

sabhāpraveśaḥ kṛṣṇasya vidulāputraśāsanam | udyogaḥ sainyaniryāṇaṃ viśvopākhyānam eva ca |

क्रमाने यांचा उल्लेख झाला आहे—श्रीकृष्णाचा सभाप्रवेश, विदुलेचा पुत्रास दिलेला उपदेश, युद्धाचा उद्योग, सैन्याचे निर्याण आणि विश्वोपाख्यान।

सभाप्रवेशःentry into the assembly
सभाप्रवेशः:
Karta
TypeNoun
Rootसभाप्रवेश
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
विदुलापुत्रशासनम्Vidula's instruction to (her) son
विदुलापुत्रशासनम्:
Karta
TypeNoun
Rootविदुलापुत्रशासन
FormNeuter, Nominative, Singular
उद्योगःpreparation/endeavor (for war)
उद्योगः:
Karta
TypeNoun
Rootउद्योग
FormMasculine, Nominative, Singular
सैन्यनिर्याणम्marching forth of the army
सैन्यनिर्याणम्:
Karta
TypeNoun
Rootसैन्यनिर्याण
FormNeuter, Nominative, Singular
विश्वोपाख्यानम्the narrative called 'Vishvopakhyana'
विश्वोपाख्यानम्:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वोपाख्यान
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

राम उवाच

K
Kṛṣṇa
V
Vidulā
V
Vidulā’s son
S
Sabhā (royal assembly)

Educational Q&A

That the epic’s movement from counsel to action is deliberate: ethical instruction (Vidulā’s admonition) and political-military action (war preparations and the army’s march) are presented as sequential, interconnected steps in the pursuit of duty and resolve.

The verse is a catalog of upcoming or discussed episodes: Kṛṣṇa enters the assembly, Vidulā advises her son, preparations for conflict begin, armies depart, and the Viśvopākhyāna episode is recounted—marking the progression of themes and events.