समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
तत्रस्थांश्व पुनर्द्रष्ट पाण्डवान् पुरुषर्षभान् । वासुदेवस्यागमनमत्रैव परिकीर्तितम्,जब नरपुंगव पाण्डव काम्यकवनमें निवास करने लगे, तब उनसे मिलनेके लिये वसुदेवनन्दन श्रीकृष्ण उनके पास आये--यह कथा इसी प्रसंगमें कही गयी है
tatra-sthānś ca punar draṣṭuṃ pāṇḍavān puruṣarṣabhān | vāsudevasyāgamanam atraiva parikīrtitam ||
नरश्रेष्ठ पांडव काम्यकवनात निवास करू लागले असता, त्यांना भेटण्यासाठी वसुदेवनंदन श्रीकृष्ण तेथे आले—ही कथा याच प्रसंगात सांगितली आहे।
राम उवाच
The verse underscores that in periods of hardship, dharmic persons are upheld by the timely presence and guidance of the wise; righteous friendship and counsel become a moral support system that helps sustain adherence to dharma.
The text notes (as part of the ongoing account) that Vāsudeva—Śrī Kṛṣṇa—came to see the Pāṇḍavas while they were residing in that place, and that this arrival is being explicitly mentioned in this very context.