आत्मन: प्रतिरूपो5सौ लब्ध: पतिरिति स्थिते । विचित्रवीर्य कल्याण्यौ पूजयामासतु: शुभे,वे यह जानकर संतुष्ट थीं कि हम दोनोंको अपने अनुरूप पति मिले हैं; अतः वे दोनों कल्याणमयी देवियाँ विचित्रवीर्यकी बड़ी सेवा-पूजा करने लगीं
ātmanaḥ pratirūpo ’sau labdhaḥ patir iti sthite | vicitravīrya-kalyāṇyau pūjayāmāsatuḥ śubhe ||
आम्हा दोघींना आपल्या स्वभावास अनुरूप पती मिळाला आहे, या निश्चयाने संतुष्ट होऊन त्या दोन्ही कल्याणमयी, शुभलक्षणा स्त्रिया विचित्रवीर्याची भक्तिभावाने सेवा व पूजा करू लागल्या।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights acceptance and gratitude within the marital order: when a relationship is seen as appropriately matched, the ethical response is respectful service and honoring one’s spouse, aligning with gṛhastha-dharma (householder duty).
After their marriage, the two queens feel satisfied that they have obtained a husband suited to them, and they begin to attend upon Vicitravīrya with devoted service and honor.