Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention

धन्विने शूलिने तुभ्यं गदिने हलिने नमः चक्रिणे वर्मिणे नित्यं दैत्यानां कर्मभेदिने

dhanvine śūline tubhyaṃ gadine haline namaḥ cakriṇe varmiṇe nityaṃ daityānāṃ karmabhedine

धनुष्य व शूल धारण करणाऱ्या तुला नमस्कार; गदा व हल धारण करणाऱ्यास नमस्कार। चक्र व कवच धारण करणाऱ्यास नित्य नमस्कार—जो दैत्यांची कर्मे व कुटील योजना भेदतो।

धन्विनेto the bow-bearing one
धन्विने:
शूलिनेto the trident-bearing one
शूलिने:
तुभ्यंto You
तुभ्यं:
गदिनेto the mace-bearing one
गदिने:
हलिनेto the plough-bearing one
हलिने:
नमःsalutations
नमः:
चक्रिणेto the discus-bearing one
चक्रिणे:
वर्मिणेto the armoured/protected one (wearer of armour)
वर्मिणे:
नित्यंalways/ever
नित्यं:
दैत्यानाम्of the Daityas (asuric beings)
दैत्यानाम्:
कर्मभेदिनेto the one who breaks/destroys their actions, plots, and karmic momentum
कर्मभेदिने:

Suta Goswami (narrating a stotra within the Purva-Bhaga context)

S
Shiva
D
Daityas

FAQs

It functions as a protective stuti: by praising Shiva as the all-armed Pati who breaks hostile karmic forces, the devotee approaches the Linga seeking removal of pāśa (bondage) and establishment in śiva-anugraha (grace).

Shiva-tattva is shown as sovereign power that can assume many forms and functions—weapon-bearer, protector, and destroyer of asuric adharma—while ultimately directing that power toward liberating the paśu from bondage.

Stotra-japa as an upacāra to Linga-pūjā: reciting such names with bhakti and concentration supports Pāśupata-oriented discipline by weakening fear, hostility, and inner pāśas (attachments) through remembrance of Pati.