अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
एता वै मातरः सर्वाः सर्वलोकप्रपूजिताः योगिनीभिर् महापापं व्यपोहन्तु समाहिताः
etā vai mātaraḥ sarvāḥ sarvalokaprapūjitāḥ yoginībhir mahāpāpaṃ vyapohantu samāhitāḥ
या सर्व दिव्य मातृका, सर्वलोकांत पूजिल्या, योगिनींसह एकाग्र होऊन महापाप समूळ नष्ट करो।
Suta Goswami (narrating a stuti/prayer within the narrative)
It frames purification as a Shakti-assisted act: the devotee invokes the world-worshipped Mothers and Yoginīs so that obstacles and mahāpāpa are dispelled, making the adhikāra (fitness) for Linga-pūjā and Shaiva sādhanā firm.
Shiva-tattva is implied as Pati supported by His Shakti: the Mothers and Yoginīs function as Shiva’s operative powers (śakti-pravṛtti) that remove pāśa (bondage in the form of sin) from the paśu (bound soul), enabling movement toward liberation.
It highlights samāhita-bhāva (collected, meditative focus) as the key yogic condition for expiation, alongside devotional stuti/invocation of the Matrikā-Yoginī powers commonly associated with protective rites in Shaiva practice.