Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

सहिता वरयामासुः सर्वलोकपितामहम् तान् अब्रवीत् तदा देवो लोकानां प्रभुर् अव्ययः

sahitā varayāmāsuḥ sarvalokapitāmaham tān abravīt tadā devo lokānāṃ prabhur avyayaḥ

ते सर्वजण एकत्र होऊन सर्वलोक-पितामहाला वरू लागले. तेव्हा अव्यय, लोकांचा प्रभु देव त्यांना म्हणाला।

सहिताunited/together
सहिता:
वरयामासुःchose/selected
वरयामासुः:
सर्वलोकपितामहम्the grandsire of all worlds (Brahmā)
सर्वलोकपितामहम्:
तान्to them
तान्:
अब्रवीत्spoke/said
अब्रवीत्:
तदाthen
तदा:
देवःthe God (the Lord)
देवः:
लोकानाम्of the worlds
लोकानाम्:
प्रभुःLord/sovereign
प्रभुः:
अव्ययःimperishable/unchanging
अव्ययः:

Suta (narrating; the internal speaker is Deva—Shiva as the imperishable Lord)

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It establishes Shiva as the avyaya prabhu (imperishable sovereign) who authorizes and guides cosmic order; Linga worship is grounded in approaching this unchanging Pati who empowers creation and right governance.

Shiva is presented as avyaya—beyond decay and change—yet actively ruling the lokas; this matches Shaiva Siddhanta where Pati is transcendent and also the gracious governor who addresses beings for their uplift.

No specific puja-vidhi is stated, but the verse implies śaraṇāgati (turning to the Lord’s guidance) as the basis for Pashupata orientation—seeking the Pati’s command to loosen pasha (bondage) for pashus.