सप्तद्वीप-सप्तसमुद्र-वर्णनम् तथा प्रियव्रतवंश-राज्यविभागः
अलदं जलदस्याथ वर्षं प्रथममुच्यते कुमारस्य तु कौमारं द्वितीयं परिकीर्तितम्
aladaṃ jaladasyātha varṣaṃ prathamamucyate kumārasya tu kaumāraṃ dvitīyaṃ parikīrtitam
जलदासाठी पहिले ‘वर्ष’ (वर्षा-रूप) असे म्हटले आहे. आणि कुमारासाठी दुसरे ‘कौमार’ (बाल्यावस्था) असे परिकीर्तित आहे.
Suta Goswami
It frames Shiva-worship within disciplined awareness of time (kāla): recognizing seasons and life-stages supports regular vrata, pūjā schedules, and the steadiness required for Linga-upāsanā.
Implicitly, Shiva-tattva is the ordering Pati behind kāla and niyati (cosmic order): the text classifies natural cycles and human development as intelligible structures sustained by the Lord.
Time-based discipline (kāla-niyama): aligning sādhana—daily worship, seasonal observances, and age-appropriate dharma—with a regulated rhythm, a supporting principle for Pāśupata-oriented practice.