Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga
आराधयितुमारब्धा ब्रह्मणा कथितं यथा / अजानन्तः परं देवं वीतरागा विमत्सराः
ārādhayitumārabdhā brahmaṇā kathitaṃ yathā / ajānantaḥ paraṃ devaṃ vītarāgā vimatsarāḥ
ब्रह्माने सांगितल्याप्रमाणे त्यांनी आराधना सुरू केली; परम देवाला अजून न ओळखता देखील ते आसक्तिरहित व मत्सररहित होते.
Narrator within the Kurma Purana’s Ishvara-Gita frame (Lord Kurma’s teaching stream describing the seekers’ conduct)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It implies that the Supreme Lord can remain unrecognized at first, yet sincere sādhana supported by inner purity—dispassion and absence of envy—still moves one toward the Supreme reality.
The verse highlights disciplined ārādhana (regulated worship) performed according to authoritative instruction (Brahmā’s teaching), grounded in yogic qualifications: vītarāga (vairāgya) and vimatsara (non-hostility), which are foundational for Pāśupata-oriented purification.
By emphasizing approach to the “Supreme Lord” through purity of mind rather than sectarian recognition, it supports the Kurma Purana’s non-competitive Shaiva–Vaishnava synthesis: devotion and yogic virtues lead to the same transcendent Deva.