Prāyaścitta for Theft, Forbidden Foods, Impurity, and Ritual Lapses; Tīrtha–Vrata Remedies; Pativratā Mahātmyam via Sītā and Agni
ईक्षेदादित्यमशुचिर्दृष्ट्वाग्निं चन्द्रमेव वा / मानुषं चास्थि संस्पृश्य स्नानं कृत्वा विशुद्ध्यति
īkṣedādityamaśucirdṛṣṭvāgniṃ candrameva vā / mānuṣaṃ cāsthi saṃspṛśya snānaṃ kṛtvā viśuddhyati
अशौच अवस्थेत सूर्य पाहिला, किंवा अग्नी अथवा चंद्र पाहिला, किंवा मनुष्याची अस्थी स्पर्शिली, तर स्नान केल्याने शुद्धी होते।
Sūta (narrating traditional dharma rules as taught in the Purāṇic discourse)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: it frames bodily and ritual purity as a preparatory discipline. Such purification supports steadiness of mind, which the Kurma Purana later treats as necessary for higher knowledge and yogic contemplation of the Self.
The verse emphasizes snāna (purificatory bathing) as a foundational niyama-like discipline. In the Kurma Purana’s broader yoga-dharma framework, external cleanliness supports inner clarity needed for mantra, japa, and meditative absorption.
Not explicitly; it presents shared dharmic norms (purity and purification) that underpin both Shaiva and Vaishnava worship, reflecting the Purana’s integrative approach where right conduct supports devotion and yoga across sectarian forms.