Śrāddha-Kāla-Nirṇaya: Proper Times, Nakṣatra Fruits, Tīrtha Merit, and Offerings for Ancestral Rites
क्रीत्वा लब्ध्वा स्वयं वाथ मृतानाहृत्य वा द्विजः / दद्याच्छ्राद्धे प्रयत्नेन तदस्याक्षयमुच्यते
krītvā labdhvā svayaṃ vātha mṛtānāhṛtya vā dvijaḥ / dadyācchrāddhe prayatnena tadasyākṣayamucyate
खरेदी करून, दानाने मिळवून, स्वतःच्या प्रयत्नाने प्राप्त करून, किंवा मृतांनी मागे ठेवलेलेही गोळा करून—द्विजाने श्राद्धात यत्नपूर्वक अर्पण केले तर त्याचे फळ अक्षय म्हटले जाते।
Sūta (narrator) conveying the Kurma Purana’s Śrāddha injunctions as taught in the Purāṇic dialogue
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It does not directly define Ātman; it emphasizes dharma in the form of Pitṛ-yajña—right intention and careful offering in Śrāddha are taught as producing enduring (akṣaya) spiritual merit.
No formal yoga technique is described; the “prayatna” (disciplined care) points to inner attentiveness and purity of resolve, aligning ritual action with a sāttvika mind—an ethical foundation supportive of later yogic instruction in the Purāṇa.
This verse is primarily dharma-ritual instruction and does not explicitly address Śiva–Viṣṇu unity; it fits the Purāṇa’s broader synthesis by treating righteous duty (Śrāddha) as a shared, non-sectarian means to lasting spiritual benefit.