Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

तस्मात् सर्वप्रयत्नेन संध्योपासनमाचरेत् / उपासितो भवेत् तेन देवो योगतनुः परः

tasmāt sarvaprayatnena saṃdhyopāsanamācaret / upāsito bhavet tena devo yogatanuḥ paraḥ

म्हणून सर्व प्रयत्नांनी संध्योपासना करावी; त्या आचरणाने योगस्वरूप परम देव खरोखर उपासित होतो।

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblative sense adverb (तस्मात्-इति अव्ययवत्), ‘therefore/from that’
सर्व-प्रयत्नेनwith every effort
सर्व-प्रयत्नेन:
Karaṇa (करण)
TypeIndeclinable
Rootsarva + prayatna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; ‘with all effort’ (सर्वः प्रयत्नः इति कर्मधारय)
संध्या-उपासनम्sandhyā-worship
संध्या-उपासनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃdhyā + upāsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘worship of twilight-prayer’ (षष्ठी-तत्पुरुष: संध्यायाः उपासनम्)
आचरेत्should perform/practice
आचरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√car (चर्) (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; ‘should practice’
उपासितः(when) worshipped
उपासितः:
Karta (कर्ता) (of ‘bhavet’ as predicate)
TypeAdjective
Rootupa-√ās (आस्) (धातु)
FormPast Passive Participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘worshipped’
भवेत्becomes/should become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू) (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Parasmaipada, 3rd Person, Singular; ‘would become/should become’
तेनby that
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; ‘by that/thereby’
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
योग-तनुःof yogic form
योग-तनुः:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ‘devaḥ’
TypeAdjective
Rootyoga + tanu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; ‘having a yogic body/form’ (षष्ठी-तत्पुरुष: योगस्य तनुः)
परःsupreme
परः:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ‘devaḥ’
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; ‘supreme’

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing the sages/seekers in a Shaiva–Vaishnava synthesis framework

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

S
Sandhya
D
Deva
Y
Yoga

FAQs

It presents the Supreme Lord as “yoga-tanuḥ”—the transcendent reality approached through disciplined Yoga; worship is not merely external but realized through yogic practice aligned with daily sacred duty (nitya-karma).

Sandhyā-upāsanā is emphasized as a foundational daily discipline—regular twilight prayer with mantra, mental recollection, and inner steadiness—treated as a yogic act that directly constitutes worship of the Supreme.

By defining the Supreme Deity as “yoga embodied,” the verse supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the one Supreme (Iśvara) is worshipped through yogic discipline, a teaching compatible with both Shaiva (Pāśupata-oriented) and Vaishnava devotion.