Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations

यथाकालमधीयीत यावन्न विमना गुरुः / आसीताधो गुरोः कूर्चे फलके वा समाहितः

yathākālamadhīyīta yāvanna vimanā guruḥ / āsītādho guroḥ kūrce phalake vā samāhitaḥ

योग्य वेळी अध्ययन करावे, जोपर्यंत गुरू अप्रसन्न होत नाहीत. आणि गुरूंच्या खाली—कुशासनावर किंवा लाकडी फळकुटावर—बसून, मन एकाग्र व संयत ठेवावे.

यथाकालम्at the proper time
यथाकालम्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootयथा + काल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; क्रियाविशेषणम् (adverb)
अधीयीतshould study/recite
अधीयीत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि + इ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यावत्as long as
यावत्:
Avadhi (अवधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक अव्यय (correlative: as long as)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
विमनाःdispleased/with averted mind
विमनाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविमनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
गुरुःthe teacher
गुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आसीत्sat
आसीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अधःbelow
अधः:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन
कूर्चेon a stool/seat (kūrcha)
कूर्चे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूर्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (locative), एकवचन
फलकेon a plank/board
फलके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootफलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
समाहितःcomposed/attentive
समाहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (P.P.P.), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘एकाग्रः’

Traditional Purana narrator (instructional dharma passage, framed within the Kurma Purana’s discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

G
Guru

FAQs

Indirectly: it teaches the mental discipline (samāhita—collected attention) required for scriptural study, which in the Kurma Purana’s broader framework becomes a prerequisite for realizing the Self through right knowledge and yogic steadiness.

The verse emphasizes samādhāna (composure and focused attention) and vinaya (humility) in the learning posture—practical foundations for dhāraṇā-like concentration and the ethical restraints that support later yogic instruction, including Pāśupata-oriented discipline in the Kurma tradition.

It does not explicitly discuss Shiva–Vishnu unity; instead, it establishes dharmic discipline under the guru, a shared foundation across Shaiva and Vaishnava paths in the Kurma Purana’s synthesizing approach.