Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn
तेन कर्मविपाकेन देशमेतं समागतः / स्नानं कुरुष्व शीघ्रं त्वमस्मिन् कुण्डे समाहितः / येनेमां कुत्सितां योनिं क्षिप्रमेव प्रहास्यसि
tena karmavipākena deśametaṃ samāgataḥ / snānaṃ kuruṣva śīghraṃ tvamasmin kuṇḍe samāhitaḥ / yenemāṃ kutsitāṃ yoniṃ kṣiprameva prahāsyasi
त्या कर्माच्या विपाकामुळे तू या स्थानी आला आहेस. म्हणून मन एकाग्र करून या कुंडात शीघ्र स्नान कर; यामुळे तू ही निंद्य योनी लवकरच सोडून देशील.
A compassionate sage/holy guide instructing the afflicted being (tirtha-mahatmya narrative voice in Purva-bhaga)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it frames embodied suffering as driven by karma-vipāka and implies that purification and right practice can restore one’s higher condition, pointing to the Atman’s freedom beyond temporary births.
Samādhāna (mental composure/collectedness) while performing snāna at a tīrtha—an outer rite paired with inner steadiness, aligning ritual purity with yogic discipline.
Not explicitly; however, the Kurma Purana’s synthesis treats tīrtha-purification and liberation as valid across Shaiva–Vaishnava frames, where sacred practice leads toward the same supreme reality.