Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha

सो ऽभ्यषिञ्चदतिक्रम्य ज्येष्ठं यदुमनिन्दितम् / पुरुमेव कनीयासं पितुर्वचनपालकम्

so 'bhyaṣiñcadatikramya jyeṣṭhaṃ yadumaninditam / purumeva kanīyāsaṃ piturvacanapālakam

त्याने निर्दोष ज्येष्ठ यदूला मागे टाकून राजाभिषेक केला आणि पित्याच्या वचनाचे पालन करणाऱ्या कनिष्ठ पुरूलाच अभिषिक्त केले।

सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/Nominative), एकवचन
अभ्यषिञ्चत्anointed, consecrated
अभ्यषिञ्चत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअभि-√सिच् (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अतिक्रम्यhaving passed over, bypassing
अतिक्रम्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial to action)
TypeIndeclinable
Rootअति-√क्रम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
ज्येष्ठम्the eldest
ज्येष्ठम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/Accusative), एकवचन; विशेषण
यदुम्Yadu
यदुम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयदु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
अनिन्दितम्blameless
अनिन्दितम्:
कर्मविशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootअनिन्दित (प्रातिपदिक; निन्द्-धातोः क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; यदुम् इति विशेषण
पुरुम्Puru
पुरुम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
एवindeed, only
एव:
सम्बन्ध/निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)
कनीयासम्the younger
कनीयासम्:
कर्मविशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootकनीयस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पुरुम् इति विशेषण
पितुःof (his) father
पितुः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/Genitive), एकवचन
वचनपालकम्keeper of (his father's) word
वचनपालकम्:
कर्मविशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootवचन + पालक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): वचनस्य पालकः; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पुरुम् इति विशेषण

Sūta (Purāṇic narrator) recounting dynastic history to the sages

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Y
Yadu
P
Puru

FAQs

Directly, it does not define Ātman; indirectly, it upholds dharma—steadfast adherence to truth and duty—which the Purāṇa elsewhere presents as a prerequisite for inner purity and Self-knowledge.

No explicit yogic technique is taught in this verse; it emphasizes ethical discipline (yama-like restraint) through fidelity to a righteous vow/command, a foundational support for later Kurma Purana teachings on yoga and devotion.

It does not explicitly mention Śiva–Viṣṇu unity; it contributes to the Purāṇa’s broader synthesis by grounding spiritual life in dharma and right action, which both Śaiva (Pāśupata) and Vaiṣṇava paths in the text treat as essential.