Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
बाधयामास विप्रेन्द्रान् न विवेद जनार्दनम् / पितुर्वधमनुस्मृत्य क्रोधं चक्रे हरिं प्रति
bādhayāmāsa viprendrān na viveda janārdanam / piturvadhamanusmṛtya krodhaṃ cakre hariṃ prati
तो श्रेष्ठ ब्राह्मण-ऋषींना त्रास देऊ लागला आणि जनार्दन (प्रभू) उपस्थित आहे हे ओळखू शकला नाही. पित्याच्या वधाचे स्मरण करून त्याने हरिप्रती क्रोध केला।
Sūta (narrator) relating the episode to the sages (frame-dialogue attribution typical of Purāṇic narration)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
It implies that the Lord (Janārdana/Hari) may be present yet unrecognized when the mind is clouded by krodha and vengeful memory; spiritual blindness veils the indwelling Supreme.
The verse highlights the primary obstacle Yoga addresses—krodha and vṛtti-driven agitation. The Kurma Purana’s yogic ethic begins with restraint (yama-like discipline), reverence for sādhus, and purification of memory-impressions that fuel hatred.
Though Hari is named explicitly, the Purāṇic thrust is non-sectarian: hostility rooted in ego and grief obscures the one Lord who is approached through dharma—an outlook consistent with the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.