Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
अरुन्धती वसुर्जामी लम्बा भानुर्मरुत्वती / संकल्पा च मुहूर्ता च साध्या विश्वा च भामिनी
arundhatī vasurjāmī lambā bhānurmarutvatī / saṃkalpā ca muhūrtā ca sādhyā viśvā ca bhāminī
अरुंधती, वसु, जामी, लम्बा, भानु, मरुत्वती, संकल्पा, मुहूर्ता, साध्या, विश्वा आणि भामिनी—ही तिची पवित्र नावे आहेत.
Narrator within the Kurma Purana’s discourse (sage-to-sage Purāṇic narration), listing Devi’s epithets as part of dharma and devotion
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: by presenting the Divine as all-pervading power (Viśvā) and luminous consciousness (Bhānū/Bhāminī), it supports the Purāṇic view that the Supreme is expressed through universal Śakti while remaining the inner Self beyond names.
The verse functions as nāma-smaraṇa (meditative recollection of divine names). In Kurma Purana-style sādhanā, repeating such epithets steadies saṃkalpa (resolve) and aligns the mind with auspicious time (muhūrta), supporting mantra-japa and devotional concentration.
By foregrounding Śakti as the universal, time-governing and attainment-giving power, it fits the Kurma Purana’s synthesis where the same supreme reality is honored through complementary Śaiva–Vaiṣṇava frames—one truth expressed as Lord (Śiva/Vişṇu) and as His inseparable power (Śakti).