Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 183

Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat

Hari–Hara–Śakti Synthesis

ओङ्कारमूर्तिर्योगात्मा त्रयीनेत्रस्त्रिलोचनः / महाविभूतिर्देवेशो जयाशेषजगत्पते

oṅkāramūrtiryogātmā trayīnetrastrilocanaḥ / mahāvibhūtirdeveśo jayāśeṣajagatpate

जय हो त्या प्रभूची, ज्याचे रूप ओंकार आहे, ज्याची आत्मा योग आहे; ज्याचे त्रयी-नेत्र वेदत्रय आहेत, तो त्रिलोचन आहे. महाविभूतीयुक्त देवेश, अशेष जगत्पते, तुझा जयजयकार असो।

oṅkāramūrtiḥembodiment of Oṃkāra
oṅkāramūrtiḥ:
Pradhāna (प्रधान/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootoṅkāra + mūrti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (ओङ्कारस्य मूर्तिः)
yogātmāwhose nature is yoga
yogātmā:
Pradhāna (प्रधान/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootyoga + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुषः (योगः आत्मा यस्य/योगात्मकः) used as title
trayīnetraḥhaving the three Vedas as eyes
trayīnetraḥ:
Pradhāna (प्रधान/समानााधिकरण)
TypeNoun
Roottrayī + netra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुषः (त्रयी-नेत्रः = having the Vedic triad as eyes / threefold eye)
trilocanaḥthree-eyed
trilocanaḥ:
Pradhāna (प्रधान/समानााधिकरण)
TypeNoun
Roottri + locana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; द्विगु-समासः (त्रीणि लोचनानि यस्य)
mahāvibhūtiḥgreat glory
mahāvibhūtiḥ:
Pradhāna (प्रधान/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā + vibhūti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; कर्मधारयः (महती विभूतिः)
deveśaḥlord of the gods
deveśaḥ:
Pradhāna (प्रधान/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva + īśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् ईशः)
jayavictory!
jaya:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootji (धातु)
FormAvyaya; āśīrvāda/udgāra (benedictive exclamation)
aśeṣajagatpateO lord of the entire world
aśeṣajagatpate:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootaśeṣa + jagat + pati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; तत्पुरुषः (अशेषस्य जगतः पतिः)

A devotee/sage offering a stuti (hymn of praise) within the Purva-bhaga narrative frame

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

O
Omkara
T
Trayī (Three Vedas)
T
Trilocana (Three-eyed Lord)
D
Devesha (Lord of gods)
J
Jagatpati (Lord of the universe)

FAQs

It identifies the Supreme as Oṁ itself and as the very essence of Yoga—implying the Lord is the inner reality realized through yogic union, beyond partial or limited forms, as the universal Jagatpati.

While not prescribing steps, it frames meditation around Oṁ (praṇava) and the Yogic Lord—supporting praṇava-japa and contemplation of Ishvara as the ground of the Vedas and the goal of yogic realization, consistent with Kurma Purana’s Pashupata-leaning devotional Yoga ethos.

By praising the Supreme with Shaiva epithets like “Trilocana” while also affirming universal lordship, it reflects the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where one Ishvara is celebrated through both Shaiva and Vaishnava names and symbols.