Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice
निन्दन्तो वैदिकान् मन्त्रान् सर्वभूतपतिं हरम् / अपूजयन् दक्षवाक्यं मोहिता विष्णुमायया
nindanto vaidikān mantrān sarvabhūtapatiṃ haram / apūjayan dakṣavākyaṃ mohitā viṣṇumāyayā
विष्णूच्या मायेमुळे मोहित होऊन त्यांनी वैदिक मंत्रांची निंदा केली आणि सर्वभूतपति हर (शिव) यांचे पूजन केले नाही. त्यांनी दक्षाच्या वचनाप्रमाणे वागून उपासना थांबवली.
Narrator (Purāṇic narration within the Dakṣa-yajña episode; traditionally relayed by Sūta to the sages)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
By attributing the lapse in dharma to māyā, the verse implies that spiritual error arises from delusion rather than from the true Self; right vision restores reverence for the divine order (Veda) and for the Lord of beings (Hara).
The verse points indirectly to the yogic necessity of viveka (discernment) to overcome māyā; without inner clarity, one falls into pramāda (spiritual negligence) and violates dharma by disrespecting mantra and deity.
It presents a Purāṇic non-sectarian frame: Viṣṇu’s māyā operates in the world, yet the neglect is specifically toward Hara, the Lord of beings—underscoring that dishonoring Śiva is a grave error even within a Viṣṇu-centered cosmology, supporting Shaiva–Vaishnava synthesis.