Shloka 50

Praise of Vṛṣotsarga (Bull-release), Worthy Dāna, and the Procedure for Kṣayāha & Ūrdhva-daihika Rites

यथा पूज्यतमा लोके यतयो ब्रह्मचारिणः / तथैव प्रतिपूज्यन्ते लोके सर्वे च नित्यशः

yathā pūjyatamā loke yatayo brahmacāriṇaḥ / tathaiva pratipūjyante loke sarve ca nityaśaḥ

जसे लोकी यती व ब्रह्मचारी अत्यंत पूज्य मानले जातात, तसेच या जगात सर्व सद्गुणी जन नित्य नेमाने योग्य रीतीने पूजिले व सन्मानिले जातात।

यथाjust as
यथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/तुलना-प्रदर्शक (comparative particle: “as/just as”)
पूज्यतमाःmost venerable
पूज्यतमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpūjya (कृदन्त; √pūj पूज्) + tama (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अतिशय-तुल्यतम (superlative: “most worthy of worship”)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative: “in the world”)
यतयःascetics
यतयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
ब्रह्मचारिणःbrahmacārins (celibate students)
ब्रह्मचारिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmacārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; यतयः इति विशेष्यस्य विशेषण-रूपेण (as apposition/qualifier)
तथाso
तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तदनुरूप-प्रदर्शक (correlative: “so/thus”)
एवindeed
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle: “indeed/just”)
प्रतिपूज्यन्तेare duly honored
प्रतिपूज्यन्ते:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootprati-√pūj (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive: “are honored”)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; यतयः/ब्रह्मचारिणः इत्यस्य विशेषण (qualifier: “all”)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: “and”)
नित्यशःalways
नित्यशः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnityaśas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: “always/constantly”)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Satkāra (honoring) of tapasvins as a sustaining pillar of dharmic society.

Vedantic Theme: Sattva-śuddhi through saṅga with and reverence toward the sādhus; honoring the jñāna/tapas ideal.

Application: Offer respectful hospitality, speech, and support to renunciants and sincere students; cultivate humility and restraint in daily conduct.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 2.14 (context: merit of honoring virtuous persons and ritual-dharma around pitṛ/śrāddha themes)

Y
Yatis
B
Brahmacharis

FAQs

This verse presents reverence toward renunciants and brahmacārins as a key marker of dharma, indicating that such respect is itself a sustained virtue (punya-producing conduct) in worldly life.

In the Preta Kanda, conduct (dharma/adharma) shapes post-death outcomes; the verse highlights daily ethical reverence for spiritually disciplined persons as part of merit-building behavior that supports a favorable journey after death.

Cultivate respectful conduct toward sincere spiritual practitioners, support learning and self-discipline, and practice humility—treating dharmic people with consistent honor rather than occasional formality.