Shloka 59

Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas

with Dāna-Lakṣaṇas

श्रीनिवासस्य तीर्थस्य उत्तरस्यां दिशि स्थितम् / चन्द्रतीर्थ मिति प्रोक्तं तत्रास्ते चन्द्रमाः सदा

śrīnivāsasya tīrthasya uttarasyāṃ diśi sthitam / candratīrtha miti proktaṃ tatrāste candramāḥ sadā

श्रीनिवास तीर्थाच्या उत्तरेस जे स्थान आहे, ते ‘चंद्रतीर्थ’ म्हणून प्रसिद्ध आहे; तेथे चंद्रमा सदैव वास करतो।

śrī-nivāsasyaof Śrīnivāsa
śrī-nivāsasya:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + nivāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa ‘abode of Śrī’ (श्रियाः निवासः)
tīrthasyaof the sacred place
tīrthasya:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Singular
uttarasyāmin the northern
uttarasyām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Singular; agrees with diśi
diśidirection
diśi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Singular
sthitamsituated
sthitam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/भाव)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु) + sthita (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; past passive participle (क्त) used predicatively ‘situated’
candra-tīrthamCandra-tīrtha
candra-tīrtham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; name; tatpuruṣa ‘Candra-tīrtha’
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
proktamis called
proktam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/भाव)
TypeAdjective
Rootpra+√vac (धातु) + ukta (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; past passive participle (क्त) ‘called/said’
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
āstedwells/is present
āste:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ās (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person, Singular; parasmaipada/ātmanepada usage: ās-te (आत्मनेपद)
candramāḥthe Moon
candramāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcandramas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
sadāalways
sadā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Sacred geography is imbued with divine presences; approaching specific tīrthas supports devotion and purification.

Vedantic Theme: Īśvara-sannidhi (sense of divine presence) in tīrtha as an aid to upāsanā and mind-settling (śānti).

Application: Use pilgrimage as structured contemplation: visit with restraint, observe silence/cleanliness, and align practice with the site’s symbolism (cooling, clarity).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Related Themes: Garuda Purana 3.26.60 (worship and bathing at the sacred place); Garuda Purana 3.26.58 (Vāyu-tīrtha and Hari-vicāra)

Ś
Śrīnivāsa
C
Candratīrtha
C
Candramā (Moon)

FAQs

This verse identifies Candratīrtha as a named sacred site north of Śrīnivāsa-tīrtha and links it with Candramā (the Moon), signaling its sanctity and devotional-pilgrimage significance.

It does not directly describe the soul’s post-death journey here; instead, it maps sacred geography (tīrthas), which in Purāṇic practice supports purification and merit (puṇya) that indirectly aids one’s spiritual trajectory.

Use it as a prompt for mindful pilgrimage: approach tīrthas with reverence, maintain purity of conduct, and treat sacred places as opportunities for discipline, prayer, and ethical renewal.