Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

श्यामले स्नापयित्वैनां वस्त्रकाञ्च्यादिभूषणैः / अलङ्कृत्य यथापूर्वं शीघ्रमानीयतामिह

śyāmale snāpayitvaināṃ vastrakāñcyādibhūṣaṇaiḥ / alaṅkṛtya yathāpūrvaṃ śīghramānīyatāmiha

हे श्यामले! हिला स्नान घालून, वस्त्रे, कांची इत्यादी भूषणांनी पूर्वीप्रमाणे अलंकृत करून, लवकर येथे आणा।

śyāmaleO Śyāmala
śyāmale:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśyāmala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; नाम (addressing Śyāmala)
snāpayitvāhaving bathed (her)
snāpayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√snā (धातु) + ṇic (णिच् causative)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); causative—स्नापयित्वा = having bathed (someone)
enāmher
enām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम (enām = her)
vastra-kāñcī-ādi-bhūṣaṇaiḥwith ornaments like garments and girdles
vastra-kāñcī-ādi-bhūṣaṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक) + kāñcī (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + bhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुषः—वस्त्रकाञ्च्यादीनि भूषणानि (ornaments such as garments and girdle)
alaṅkṛtyahaving adorned
alaṅkṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + alam- (उपसर्ग/उपपद)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अलङ्कृत्य = having adorned
yathā-pūrvamas before
yathā-pūrvam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + pūrva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय; क्रियाविशेषण (as before)
śīghramquickly
śīghram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśīghra (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (quickly)
ānīyatāmlet (her) be brought
ānīyatām:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√nī (धातु) + ā- (उपसर्ग)
Formलोट् (Imperative), कर्मणि प्रयोग (passive); तृतीयपुरुष (3rd person), एकवचन; ‘let (her) be brought’
ihahere
iha:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: here)