Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
कृत्वा द्वंद्वाभिघातास्तान्त्वार्तोपायमचिंतयान् / नष्टेषु मधुना सार्द्धं कल्पवृक्षेषु वै तदा
kṛtvā dvaṃdvābhighātāstāntvārtopāyamaciṃtayān / naṣṭeṣu madhunā sārddhaṃ kalpavṛkṣeṣu vai tadā
तेव्हा कल्पवृक्षांमध्ये मधूसह सर्व नष्ट झाल्यावर, त्यांनी त्या द्वंद्व-आघातांना तोंड देत, दुःख-निवारणाचा उपाय विचारला।