Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa
Genealogical Enumeration of the Yādava Clans
तमभिप्रस्थितं भूयो विवस्वन्तं स सत्रजित् / प्रोवाचाग्निसवर्णं त्वां येन लोकः प्रपश्यति
tamabhiprasthitaṃ bhūyo vivasvantaṃ sa satrajit / provācāgnisavarṇaṃ tvāṃ yena lokaḥ prapaśyati
पुन्हा पुढे निघालेल्या विवस्वानाला सत्राजित म्हणाला— “हे अग्निसमान तेजस्वी! ज्याच्या द्वारा लोक पाहतात, तो तूच आहेस.”