Bhārgavaṃ prati Varuṇāgamanaṃ
Varuṇa’s Approach to Bhārgava/Paraśurāma
सह्ये तु पूर्ववत्तस्मिन्नब्धेरपसृतेंऽभसि / तत्र दैवात्तथा स्थानान्निम्नत्वात्स प्रलक्ष्य तु
sahye tu pūrvavattasminnabdherapasṛteṃ'bhasi / tatra daivāttathā sthānānnimnatvātsa pralakṣya tu
सह्य पर्वतावर, पूर्वीप्रमाणेच, समुद्राचे पाणी ओसरल्यावर तेथे दैवयोगाने भूमीच्या निम्नतेमुळे तो प्रदेश स्पष्ट दिसून आला.