Bhārgavaṃ prati Varuṇāgamanaṃ
Varuṇa’s Approach to Bhārgava/Paraśurāma
इति तस्य वचः श्रुत्वा तथेत्युक्त्वा स सायकम् / यथागतं प्रचिक्षेप धनुर्निर्भिद्य भार्गवः
iti tasya vacaḥ śrutvā tathetyuktvā sa sāyakam / yathāgataṃ pracikṣepa dhanurnirbhidya bhārgavaḥ
त्याचे हे बोलणे ऐकून आणि 'तथास्तु' म्हणून, भार्गवाने (परशुरामाने) धनुष्य ताणून बाण जसा आला होता तसाच परत सोडला.