Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
मुमोचास्त्रं महारौद्रं भार्गवं रीपुभीषणम् / तेनोत्सृष्टातिरौद्रत्रिभुवनभयदप्रस्फुरद्भार्गवास्त्रज्वालादन्दह्यमानावशतनुततयस्ते नृपाः साद्य एव / वाय्वस्त्रावृत्तधूमोद्गमपटलतमोमुष्टदृष्टिप्रसारा भ्रेमुर्भूपृष्टलोठद्बहुलतमरजोगूढमात्रा मुहूर्त्तम्
mumocāstraṃ mahāraudraṃ bhārgavaṃ rīpubhīṣaṇam / tenotsṛṣṭātiraudratribhuvanabhayadaprasphuradbhārgavāstrajvālādandahyamānāvaśatanutatayaste nṛpāḥ sādya eva / vāyvastrāvṛttadhūmodgamapaṭalatamomuṣṭadṛṣṭiprasārā bhremurbhūpṛṣṭaloṭhadbahulatamarajogūḍhamātrā muhūrttam
त्याने शत्रूंना भयभीत करणारे भार्गव महा-रौद्र अस्त्र सोडले. त्या अत्यंत उग्र, त्रिभुवनाला भय देणाऱ्या भार्गवास्त्राच्या ज्वाळांनी ते राजे तत्क्षणीच जळून खाक झाले; वायव्यास्त्राने उठलेल्या धुराच्या घन अंधाराने क्षणभर दृष्टी झाकली आणि ते धुळीत लोळत गोंधळून फिरू लागले।