Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
वसिष्ठ उवाच स्तुत्वैवं जामदग्न्यस्तु विरराम ह तत्परम् / विज्ञाताखिलतत्त्वार्थो हृष्टरोमा कृतार्थवत्
vasiṣṭha uvāca stutvaivaṃ jāmadagnyastu virarāma ha tatparam / vijñātākhilatattvārtho hṛṣṭaromā kṛtārthavat
वसिष्ठ म्हणाले—अशी स्तुती करून जामदग्न्य (परशुराम) तत्पर होऊन थांबला. सर्व तत्त्वांचा अर्थ जाणून त्याचे अंग रोमांचित झाले आणि तो कृतार्थ झाल्यासारखा झाला।