Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons
अथ रामो ऽपि बलवांस्तेषां मण्डलमध्यगः / विरेजे भगवान्साक्षाद्यथा नाभिस्तु चक्रगा
atha rāmo 'pi balavāṃsteṣāṃ maṇḍalamadhyagaḥ / vireje bhagavānsākṣādyathā nābhistu cakragā
मग बलवान रामही त्यांच्या मांडलेल्या वर्तुळाच्या मध्यभागी उभा राहून, साक्षात भगवानाप्रमाणे तेजस्वी दिसला—जसा चक्रातील नाभि शोभते।