Previous Verse

Shloka 51

Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna

मङ्गले नृपतिश्रेष्ठे रामो हर्षमुपागतः

maṅgale nṛpatiśreṣṭhe rāmo harṣamupāgataḥ

नृपश्रेष्ठ मंगल पडल्यावर रामाला (परशुरामाला) अत्यंत आनंद झाला.

maṅgalewhen/with Maṅgala
maṅgale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmaṅgala (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
nṛpati-śreṣṭhe(who was) the best of kings
nṛpati-śreṣṭhe:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnṛpati (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; tatpuruṣa: nṛpatīnām śreṣṭhaḥ; agrees with maṅgale
rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
harṣamjoy
harṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootharṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
upāgataḥattained/experienced
upāgataḥ:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootupa-ā-gam (धातु)
FormPast active participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular; agrees with rāmaḥ