Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
तावतसंख्यमहं तस्मात्क्षत्त्रजारमशेषतः / हनिष्ये भुवि सर्वत्र सत्यमेतद्ब्रविमि ते
tāvatasaṃkhyamahaṃ tasmātkṣattrajāramaśeṣataḥ / haniṣye bhuvi sarvatra satyametadbravimi te
'...त्यामुळे मी या पृथ्वीवर क्षत्रिय कुळाचा तितक्याच वेळा (२१ वेळा) पूर्णपणे नाश करीन. हे मी तुला सत्य सांगत आहे.'