The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
अन्योन्यमूचुरिति गेहधनादिभिर्वा किं साध्यते वयमिहैव वसाम सर्वे / राजापि शार्वरविधानमथो विधाय निर्वर्त्य वासभवने शयनीयमग्र्यम् / अध्यास्य रत्ननिकरैरति शैभि भद्रं निद्रामसेवत नरेद्र चिरं प्रतीतः
anyonyamūcuriti gehadhanādibhirvā kiṃ sādhyate vayamihaiva vasāma sarve / rājāpi śārvaravidhānamatho vidhāya nirvartya vāsabhavane śayanīyamagryam / adhyāsya ratnanikarairati śaibhi bhadraṃ nidrāmasevata naredra ciraṃ pratītaḥ
ते परस्पर म्हणाले—घर, धन इत्यादींनी काय साध्य होणार? आपण सर्वजण इथेच राहू. मग राजाने रात्रिव्यवस्था करून, निवासभवनात उत्तम शय्या सिद्ध केली; रत्नसमूहांनी अतिशय शोभणाऱ्या मंगल आसनावर बसून, प्रसन्नचित्ताने दीर्घकाळ निद्रेचा आस्वाद घेतला.