Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
भगवानुवाच रामाहं सुप्रसन्नो ऽस्मि शोर्ंयशालितया तव / तपसा मयि भक्त्या च स्तोत्रेण च विशेषतः
bhagavānuvāca rāmāhaṃ suprasanno 'smi śorṃyaśālitayā tava / tapasā mayi bhaktyā ca stotreṇa ca viśeṣataḥ
भगवान म्हणाले—हे रामा, तुझ्या शौर्यामुळे, तपामुळे, माझ्यावरील भक्तीमुळे आणि विशेषतः या स्तोत्रामुळे मी अतिशय प्रसन्न आहे।