Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
तस्मादज्ञानतो वापि मया भक्त्यैव संस्तुतः / प्रीतश्च भव देवेश ननु त्वं भक्तवत्सलः
tasmādajñānato vāpi mayā bhaktyaiva saṃstutaḥ / prītaśca bhava deveśa nanu tvaṃ bhaktavatsalaḥ
म्हणून अज्ञानाने जरी असेल तरी मी केवळ भक्तीनेच तुझी स्तुती केली आहे; हे देवेश, प्रसन्न हो—कारण तू भक्तवत्सल आहेस।