Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
त्वामविज्ञाय दुर्ज्ञेयं सम्यग्ब्रह्मादयो ऽपि हि / संसरन्ति भवे नूनं न तत्कर्मात्मकाश्चिरम्
tvāmavijñāya durjñeyaṃ samyagbrahmādayo 'pi hi / saṃsaranti bhave nūnaṃ na tatkarmātmakāściram
हे दुर्ज्ञेय प्रभू! तुला सम्यक् न ओळखल्यामुळे ब्रह्मा आदीही निश्चयच भवसंसारात फिरतात; कर्मस्वरूप असल्याने ते दीर्घकाळ टिकत नाहीत।