Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
को ऽयमेष तपोराशिः सर्वलत्रणपूजितः / बालो ऽयं बलवान्भातिगांभीर्यात्प्रश्रयेण च
ko 'yameṣa taporāśiḥ sarvalatraṇapūjitaḥ / bālo 'yaṃ balavānbhātigāṃbhīryātpraśrayeṇa ca
हा कोण—तपस्येचा पुंज, सर्वलक्षणांनी पूज्य? हा बालक असूनही बलवान् भासतो; त्याची गंभीरता आणि नम्रताही विलक्षण आहे।