Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa

देवर्षिभवने शृङ्गे सिद्धचारणसेविते / आरुह्यतं निय मवांस्ततो याति त्रिविष्टपम्

devarṣibhavane śṛṅge siddhacāraṇasevite / āruhyataṃ niya mavāṃstato yāti triviṣṭapam

देवर्षींच्या निवासाच्या त्या शृंगावर, ज्यास सिद्ध-चारण सेवा करतात, संयमित मनाने जो आरोहण करतो तो तेथून त्रिविष्टप (स्वर्ग) प्राप्त करतो.

देवर्षि-भवनेin the abode of the divine seers
देवर्षि-भवने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवर्षि (प्रातिपदिक) + भवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष-समास (देवर्षीणां भवनम्)
शृङ्गेon the peak
शृङ्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
सिद्ध-चारण-सेवितेfrequented by Siddhas and Cāraṇas
सिद्ध-चारण-सेविते:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + चारण (प्रातिपदिक) + सेवित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शृङ्गे); तत्पुरुष-समास (सिद्धैः चारणैश्च सेवितम्)
आरुह्यhaving climbed
आरुह्य:
Kriya (क्रिया; पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootआ√रुह् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया; धातु: रुह् (आरोहे) उपसर्ग: आ
तम्that (place/peak)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
नियमवान्disciplined/self-restrained
नियमवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनियमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (अन्तर्निहितः कर्ता)
ततःfrom there/thereafter
ततः:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमार्थक/अपादानार्थक-अव्यय (thereafter/from there)
यातिgoes
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्रिविष्टपम्to heaven (Triviṣṭapa)
त्रिविष्टपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिविष्टप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन