Devanagari scriptउद्याने खललग्ने तु क्षौमकृष्णाजिनान्वितः मणिवालपरीधानो व्याघ्रचर्मपरिच्छदः //
Translationया अध्यायातील बारावा श्लोक—जो अशा प्रकारे शास्त्रमार्गात स्थित राहतो, तो येथे कीर्ती मिळवतो आणि परत्र शुभ गती प्राप्त करतो।
Word by Wordkhala-lagnewhen engaged in threshing-floor work / at the threshing-floor kṣauma-kṛṣṇa-ajina-anvitaḥwearing linen and a black antelope-skin maṇi-vāla-parīdhānaḥclad in a jeweled/ornamental garment (maṇi-vāla) vyāghra-carma-paricchadaḥhaving tiger-skin as covering/attire 
SpeakerNot specified in the excerpt (ascetic instruction).