The Disappearance of the Yadu Dynasty and Lord Kṛṣṇa’s Departure
ब्राह्मणांस्तु महाभागान् कृतस्वस्त्ययना वयम् । गोभूहिरण्यवासोभिर्गजाश्वरथवेश्मभि: ॥ ८ ॥
brāhmaṇāṁs tu mahā-bhāgān kṛta-svastyayanā vayam go-bhū-hiraṇya-vāsobhir gajāśva-ratha-veśmabhiḥ
महाभाग ब्राह्मणांच्या साहाय्याने प्रायश्चित्त व स्वस्त्ययन करून आम्ही त्या ब्राह्मणांची गायी, भूमी, सुवर्ण, वस्त्रे, हत्ती, घोडे, रथ आणि निवासस्थान देऊन पूजा करू।
This verse states that the brāhmaṇas should be respectfully honored with auspicious benedictions and supported through generous gifts such as cows, land, gold, clothing, vehicles, and even residences.
In the narrative context of Canto 11, Śukadeva highlights traditional dharmic support of brāhmaṇas—ensuring spiritual culture is protected through proper honor, blessings, and substantial charity.
Offer respectful support to genuine spiritual teachers and dharmic institutions—through appropriate donations, service, and seeking blessings—while keeping the mood of sincerity and responsibility.