Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 26

Guṇa-viveka, Haṁsa-gītā, and the Yoga that Cuts False Ego

गुणेषु चाविशच्चित्तमभीक्ष्णं गुणसेवया । गुणाश्च चित्तप्रभवा मद्रूप उभयं त्यजेत् ॥ २६ ॥

guṇeṣu cāviśac cittam abhīkṣṇaṁ guṇa-sevayā guṇāś ca citta-prabhavā mad-rūpa ubhayaṁ tyajet

इंद्रियसेवनामुळे चित्त वारंवार गुणमय विषयांत शिरते, आणि विषयही चित्तातूनच उत्पन्न होऊन चित्तातच ठळकपणे वास करतात. माझे दिव्य स्वरूप तत्त्वतः जाणून साधक मन व विषय—दोन्हीचा त्याग करतो.

guṇeṣuin the qualities
guṇeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चयबोधक)
āviśatentered; became absorbed
āviśat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootviś (धातु) + ā- (उपसर्ग)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
cittamthe mind-stuff; consciousness
cittam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcitta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
abhīkṣṇamrepeatedly; constantly
abhīkṣṇam:
Kāla/Prakāra (काल/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootabhīkṣṇa (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (द्वितीया-प्रयोगे अव्ययवत्)
guṇa-sevayāby service/association with the guṇas
guṇa-sevayā:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + sevā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
guṇāḥthe qualities
guṇāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चयबोधक)
citta-prabhavāḥarising from the mind
citta-prabhavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootcitta (प्रातिपदिक) + prabhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; विशेषण—‘guṇāḥ’
mad-rūpamof My nature/form
mad-rūpam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmad (प्रातिपदिक; ‘asmad’ सम्बन्धरूप) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा) or Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; here predicate adjective qualifying ‘ubhayam’
ubhayamboth (of them)
ubhayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootubhaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tyajetshould abandon
tyajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular

The Lord again states here that it is most difficult to separate the material mind from its objects because the material mind by definition considers itself to be the doer and enjoyer of everything. It must be understood that giving up the material mind does not mean giving up all mental activities, but instead means purifying the mind and engaging one’s enlightened mentality in the devotional service of the Lord. Since time immemorial the material mind and senses have been in contact with the sense objects; therefore, how is it possible for the material mind to give up its objects, which are the basis of its existence? And not only does the mind reach out to material objects, but also, because of the mind’s desires, the material objects cannot remain out of the mind, helplessly entering at every moment. Thus, separation between the mind and sense objects is not actually feasible, nor does it serve any purpose. If one retains a material mentality, considering oneself to be supreme, one may renounce sense gratification, considering it to be ultimately the cause of unhappiness, but one will not be able to remain on such an artificial platform, nor will such renunciation serve any real purpose. Without surrender to the lotus feet of the Lord, mere renunciation cannot take one out of this material world.

K
Krishna
U
Uddhava

FAQs

This verse explains that the mind repeatedly enters the modes through indulgence in them, and since the modes are sustained by the mind’s identification, one should renounce attachment to both—seeing them as the Lord’s energy—and thus transcend them.

In the Uddhava Gītā section, Kṛṣṇa instructs Uddhava on liberation and pure devotion, teaching him how to detach from material conditioning by understanding the interplay of mind and the guṇas.

Reduce “service to the modes” by choosing sāttvika habits (clean diet, truthful speech, regulated life), limiting rājasic/tāmasic triggers (overstimulation, intoxication, anger), and daily re-centering the mind through nāma-japa, scripture study, and offering actions to Kṛṣṇa.