Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam
ऋचो यजूंषि सामानि द्विजोऽधीत्यानुविन्दते । मधुकुल्या घृतकुल्या: पय:कुल्याश्च तत्फलम् ॥ ६३ ॥
ṛco yajūṁṣi sāmāni dvijo ’dhītyānuvindate madhu-kulyā ghṛta-kulyāḥ payaḥ-kulyāś ca tat phalam
ऋग्, यजुर् आणि सामवेदाचे अध्ययन केल्याने जे फळ मिळते, तेच फळ भागवताच्या अध्ययनानेही द्विजाला मिळते—जणू मधु, तूप आणि दूधाच्या नद्या प्राप्त होतात।
In this verse, Śukadeva states that a brāhmaṇa who studies the Ṛg, Yajur, and Sāma Vedas gains the described fruit—symbolically expressed as streams of honey, ghee, and milk.
He presents a traditional phala-śruti style result, using images of abundance and purity (honey, ghee, milk) to indicate the auspicious rewards attributed to proper Vedic learning.
It encourages disciplined study and reverence for śāstra; a devotee can apply it by regularly learning authentic scriptures and using that learning to cultivate purity, gratitude, and devotion.