Kriyā-yoga, the Virāṭ-Puruṣa Mapping, and the Sun-God’s Monthly Expansions
श्रीकृष्ण कृष्णसख वृष्ण्यृषभावनिध्रुग् राजन्यवंशदहनानपवर्गवीर्य । गोविन्द गोपवनिताव्रजभृत्यगीत- तीर्थश्रव: श्रवणमङ्गल पाहि भृत्यान् ॥ २५ ॥
śrī-kṛṣṇa kṛṣṇa-sakha vṛṣṇy-ṛṣabhāvani-dhrug- rājanya-vaṁśa-dahanānapavarga-vīrya govinda gopa-vanitā-vraja-bhṛtya-gīta tīrtha-śravaḥ śravaṇa-maṅgala pāhi bhṛtyān
हे श्रीकृष्ण! हे अर्जुनसखा! वृष्णिकुलश्रेष्ठ! पृथ्वीवरील उपद्रवी राजवंशांचा दाहक! ज्याचे पराक्रम कधीही क्षीण होत नाही! हे गोविंद! व्रजातील गोपी, गोप व त्यांच्या सेवकांनी गायिलेली तुझी पावन कीर्ती—ती ऐकणेच मंगलमय आहे. हे प्रभो, आपल्या भक्तांचे रक्षण कर।
This verse declares that hearing about Kṛṣṇa is itself tīrtha—spiritually purifying like a holy place—and inherently auspicious, leading the listener toward protection, devotion, and ultimately liberation.
The title highlights Kṛṣṇa’s intimate, personal relationship with His devotee Arjuna, showing that the Supreme Lord becomes a loving companion and protector of those who take shelter of Him.
Make daily śravaṇam a practice—regularly hear or read Kṛṣṇa-kathā (Bhagavatam, kīrtana, lectures). The verse teaches that such hearing is intrinsically purifying and strengthens devotional shelter in stressful, worldly conditions.