Sudāmā Brāhmaṇa: Divine Friendship, Guru-bhakti, and the Lord’s Grace
श्रीशुक उवाच कृष्णस्यासीत् सखा कश्चिद् ब्राह्मणो ब्रह्मवित्तम: । विरक्त इन्द्रियार्थेषु प्रशान्तात्मा जितेन्द्रिय: ॥ ६ ॥
śrī-śuka uvāca kṛṣṇasyāsīt sakhā kaścid brāhmaṇo brahma-vittamaḥ virakta indriyārtheṣu praśāntātmā jitendriyaḥ
श्रीशुकदेव म्हणाले—श्रीकृष्णांचा एक ब्राह्मण मित्र होता, जो ब्रह्मविद्येत अत्यंत निपुण होता। तो इंद्रियविषयांपासून विरक्त, शांतचित्त आणि जितेंद्रिय होता।
This verse highlights a brāhmaṇa who is brahma-vittama (foremost knower of spiritual truth), detached from sense enjoyment, peaceful within, and self-controlled—having conquered the senses.
Kṛṣṇa’s brāhmaṇa friend is Sudāmā, portrayed here as an exalted knower of Brahman and a model of detachment and inner peace.
By intentionally reducing dependence on sense-objects, cultivating inner calm through prayer and spiritual study, and aligning daily choices with higher purpose—one gradually becomes more peaceful and self-controlled.