Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Kṛṣṇa Visits Indraprastha; Kuntī’s Remembrance; Kālindī and Further Marriages

सोऽग्निस्तुष्टो धनुरदाद्धयान् श्वेतान् रथं नृप । अर्जुनायाक्षयौ तूणौ वर्म चाभेद्यमस्‍त्रिभि: ॥ २६ ॥

so ’gnis tuṣṭo dhanur adād dhayān śvetān rathaṁ nṛpa arjunāyākṣayau tūṇau varma cābhedyam astribhiḥ

हे राजन्, संतुष्ट झालेल्या अग्निदेवांनी अर्जुनाला धनुष्य, शुभ्र घोडे, रथ, अक्षय दोन तूणीर आणि शस्त्रांनी न भेदता येणारे कवच दिले.

सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
अग्निःAgni
अग्निः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सः’ इत्यस्य अपपद/विशेष्य
तुष्टःpleased
तुष्टः:
कर्ता (Karta/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √तुष्)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अग्निः’ इत्यस्य विशेषण
धनुःa bow
धनुः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अदात्gave
अदात्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हयान्horses
हयान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
श्वेतान्white
श्वेतान्:
कर्म (Karma/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘हयान्’ इत्यस्य विशेषण
रथम्a chariot
रथम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नृपO king
नृप:
सम्बोधन (Address/Vocative)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
अर्जुनायto Arjuna
अर्जुनाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
अक्षयौinexhaustible (two)
अक्षयौ:
कर्म (Karma/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; ‘तूणौ’ इत्यस्य विशेषण
तूणौtwo quivers
तूणौ:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतूण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन
वर्मarmor
वर्म:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अभेद्यम्impenetrable
अभेद्यम्:
कर्म (Karma/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootअभेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘वर्म’ इत्यस्य विशेषण
अस्त्रिभिःby (those with) weapons
अस्त्रिभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootअस्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘अस्त्रधारिभिः’ इत्यर्थे (by weapon-bearers)
A
Agni
A
Arjuna

FAQs

This verse states that Agni, pleased, granted Arjuna inexhaustible quivers and impenetrable armor, along with a bow, white horses, and a chariot—showing celestial support for righteous warriors in divine service.

Because Agni was satisfied and favored Arjuna in the unfolding divine narrative, empowering him with resources that would not fail in battle—symbolizing protection and capability granted for dharmic purposes.

It highlights that sincere service and divine alignment bring the right support at the right time; one should pursue duty with integrity, trusting that needed strength and protection come by higher grace.