Aditi’s Lament and Kaśyapa’s Instruction of the Payo-vrata (Milk Vow) to Please Keśava
भुञ्जीत तैरनुज्ञात: सेष्ट: शेषं सभाजितै: । ब्रह्मचार्यथ तद्रात्र्यां श्वोभूते प्रथमेऽहनि ॥ ४४ ॥ स्नात: शुचिर्यथोक्तेन विधिना सुसमाहित: । पयसा स्नापयित्वार्चेद् यावद्व्रतसमापनम् ॥ ४५ ॥
bhuñjīta tair anujñātaḥ seṣṭaḥ śeṣaṁ sabhājitaiḥ brahmacāry atha tad-rātryāṁ śvo bhūte prathame ’hani
भोजन घातलेल्या पूज्य ब्राह्मणांचा यथोचित सन्मान करून, त्यांची आज्ञा घेऊन मित्र व स्वजनांसह उरलेला प्रसाद ग्रहण करावा. त्या रात्री कठोर ब्रह्मचर्य पाळावे; दुसऱ्या दिवशी सकाळी पुन्हा स्नान करून शुद्ध व एकाग्र होऊन भगवान विष्णूच्या विग्रहाला दुधाने स्नान घालून पूर्वोक्त विधीने व्रतसमाप्तीपर्यंत पूजा करावी.
This verse emphasizes disciplined etiquette: eat only with permission, share the remainder respectfully, and maintain brahmacarya (celibacy) during the vow.
Celibacy is prescribed as a form of self-restraint that supports mental purity and steadiness, helping the practitioner focus on worship and completion of the vrata.
Practice mindful restraint during spiritual commitments: follow guidance, avoid indulgence, share resources, and keep habits that protect clarity and devotion.