Raja Vidya Raja Guhya Yoga
सततं कीर्तयन्तो मां यतन्तश्च दृढव्रताः । नमस्यन्तश्च मां भक्त्या नित्ययुक्ता उपासते ॥ ९.१४ ॥
satataṃ kīrtayanto māṃ yatantaś ca dṛḍha-vratāḥ | namasyantaś ca māṃ bhaktyā nitya-yuktā upāsate || 9.14 ||
जे मला सतत कीर्तन करून गौरवितात, दृढव्रताने प्रयत्न करतात आणि भक्तीने मला नमस्कार करतात—असे नित्ययोगी मला उपासतात.
Always glorifying Me, striving with firm vows, and bowing to Me with devotion, ever steadfast, they worship Me.
Continually praising Me, striving, firm in their resolve, and paying homage to Me with devotion, always disciplined, they worship (Me).
The verse lists a triad of devotional disciplines: praise/recitation (kīrtana), effort (yatna), and reverent submission (namas). Translations differ mainly in whether “dṛḍha-vrata” is rendered as ‘vow’ or ‘resolve’.
Repeated remembrance and praise can function as attentional training, reinforcing motivation and reducing inner conflict through stable routines.
The verse emphasizes relational participation in the divine (upāsanā) rather than abstract speculation alone.
It elaborates what ‘exclusive devotion’ looks like in lived practice: speech (praise), effort (discipline), and embodied reverence.
One may adapt it as a framework for consistent practice: reflective reading/chanting, ethical effort, and humility toward one’s guiding ideals.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Bhagavad Gita in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.