Sukta 61
यस्य द्विबर्हसो बृहत् सहो दाधार रोदसी । गिरींरज्राँ अपः स्वर्वृषत्वना
yásya dvibárhaso bṛhát sáho dādhā́ra ródasī | girī́n vájrān ápaḥ svàr vṛ́ṣatvanā
Whose doubly-exalted, vast might hath propped the Two Worlds—mountains, the thunderbolts, the waters, and the light of heaven—by his bull-like potency.
ज्याची द्विगुण-उन्नत, विशाल शक्तीने दोन लोक (रोदसी) धारण केले आहेत—पर्वत, वज्र, जल आणि स्वर्गाचा प्रकाश—त्याच्या वृषभासारख्या पराक्रमाने.
Rishi: Ṛgvedic provenance (adopted into AV20).
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type (RV-style; exact identification depends on RV source lineation).
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Awe at world-supporting power → confidence in protected stability and abundance.","listener_experience":"Vastness, steadiness, uplift; sense of being held by a strong order.","intensity":6}