Sukta 110
त्रिकद्रुकेषु चेतनं देवासो यज्ञमत्नत । तमिद् वर्धन्तु नो गिरः
trikadrúkeṣu cetánaṃ devā́so yajñám atnata | tám íd vardhantu no gíraḥ ||
In the Trikadruka pressings the Gods stretched forth the quickening power, the Sacrifice. That very power—may our uttered hymns increase it.
त्रिकद्रुक-निष्पीडनांत देवांनी यज्ञ—चेतना जागवणारी शक्ती—प्रवर्तित केली. तीच शक्ती आमच्या उच्चारित स्तोत्रांनी वाढो.
Rishi: Ṛgvedic provenance (AV 20 ‘borrowed’ material); specific r̥ṣi not determinable from the provided excerpt alone.
Devata: Devas (collective), with Soma-rite as the operative focus.
Chandas: Likely Triṣṭubh/Jagatī-family in RV source; meter not securely determinable from excerpt alone.
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Recognition of awakened power → aspiration to increase it.","listener_experience":"Quiet wonder at ritual aliveness; confidence that speech can strengthen outcomes.","intensity":5}