Sukta 3
सर्वाङ्ग एव सर्वपरुः सर्वतनूः सं भवति य एवं वेद
sárvāṅga evá sárvaparúḥ sárvatanū́ḥ sáṃ bhavati yá eváṃ véda
All-limbed indeed, all-jointed, all-bodied—wholly he becomes, who thus knoweth.
जो असे जाणतो, तो खरोखर सर्वांग, सर्व-परु (सर्व सांधे/जोड असलेला), सर्वतनू (संपूर्ण देह असलेला) होऊन पूर्णतः परिपूर्ण होतो.
Rishi: As above for AV 11.3 (anukramaṇī confirmation needed).
Devata: Brahman/knowledge; and implicitly odana-totality.
Chandas: Mixed; didactic-ritual prose-verse.
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From multiplicity of parts (limbs/joints/body) to calm closure in ‘saṃ bhavati’.","listener_experience":"Grounded, reassured, ‘made complete’; a sealing/finishing feeling.","intensity":4}